lørdag 13. juni 2009

Illustrert minne - Morgenstund har gull i munn.

Hei, hå.

I morgen tar jeg nattbussen til paradis. Men idag skriver jeg blogg.

Nok en tegning som sier mer en mange, mange ord. Tyrkia er fullt av høye lyder, kanskje spesiellt om morgenen. Det er upopulært for en soveglad kar. Her ser du ymse lydkilder rett utenfor vinduet til soverommet mitt. Moskéer, jagerfly, politisk agenda/folkemusikk biler.. Det har ikke bare vært en dans på roser og yoghurt, dette landet.

I morgen drar jeg som nevnt til Fethye i sør-Tyrkia, der jeg skal løpe naken rundt omkring i frodige daler og på hvite strender og være ett med Gaia. Yupp. Så jeg har ikke tenkt å dra med meg mac'en dit, for det virker ikke hippi'ete nok. Vil jo bare passe inn, jeg.. Det betyr at lesere av denne bloggen kan ta en fortjent 7 dagers pause, så kan jeg prøve å skrive et slags oppsummerende og akkurat passe informativt/underholdende innlegg den 20 eller 21 juni. Så stikker jeg halen mellom beina og flyr hjem til fedrelandet, til Norge, til mors hjemmelagde potetballer, min søsters bryllup, gode venner og familie og kong Harald. Det blir sikkert fint. Helt sikkert. Harald, I'm coming home.

onsdag 10. juni 2009

Språkoppdatering

Jeg lovet å oppdatere bloggen når jeg kom på nye tyrkiske ord som jeg har innabors. Det har ikke skjedd på en måned, pluss, pluss.. Det betyr ikke at jeg ikke har vært aktiv på søken etter ny og fasinerende lingvistisk kunnskap om det tyrkiske språk! Jeg kan si at jeg har vært riktig flink. Og jeg er spent på hvor mange prosent av grunnleggende tyrkisk språk (ca 200 ord) jeg kan nå, ganske rett før avreise til Norge.

Som Ina Strøm så frekt påpekte i en kommentar til forrige språk-innlegg her i bloggen, så skriver jeg ikke helt fullstendig korrekt tyrkisk. Det blir som kjærringa så til mjælkemannen: 'Je skriver'e som je hører'e!'. Dessuten fikk jeg smekk på fingeren for å blande to ord baba og bebe, henholdsvis far og baby. Men samtidig lærte jeg et nytt ord:) Så da har dere dette å tenke på: Jeg skriver svært, svært muntlig og norsk tolkning av tyrkisken, og kanskje jeg ikke treffer fullstendig på alle. Men jeg prøver, folkens, jeg prøver... Her er noen nye ord jeg kan:

Bebe - baby (takk, Ina Strøm fra Sandefjord)
Bay - Mann
Bayan - Kvinne
Giris - Inn
Cikis - Ut
Sigara - Røyk (.)
Atesh - Ild (..)
Chakmak - Lighter (...)
Kültablase - Askebeger (....?)
var - det finnes
yok - det finnes ikke
me - ? (spørre-ending)
(disse brukes som endelser for å forklare hva du har, ikke har, samt for å spørre om dette EKS: A: chakmak var me? B: chakmak yok..)
Hos geldiniz - Velkommen
Günayden - God morgen
Yak shamlash - God aften
Gürüshürüsj - Snakkes igjen
Güle güle - Sneiks (uformell 'snakkes')
Nekadar - Hvor mye?
Marti - Måke
Balik - Fisk
Ton - Tunfisk
Köfte - Kjøttbolle
Ekmek - Brød
Pilinc - Ris
Akrep - Skorpion
Cok - Veldig
Güzel - fin(t)
Afyet olsun - God apetitt
Tesjekül ederim - Takk for meg
Tesjekül ederiz - Takk for oss
Saol - Takker (uformell)
Evallah - Takk, Gud (brukes som det britiske 'cheers, mate!')
Insallah - Hvis Gud vil det ('får håpe det..')
Allah hallah - Jøye meg og hutte meg tu..
Bira - Øl
Biber - Grønn paprika
Özel - Privat
tane - stykk (etter telleord EKS: birtane, ikitane = en stk, to stk)
lütfen - vær så snill (som britiske 'please', etter bestillinger og lignende)
Tekel - kiosk/butikk
Sünger - Svamp

...

Det tror jeg var det.. Det var ganske mange. Man kan se på ordforrådet som jeg nå har opparbeidet meg at jeg er i stand til å spør om noen har noe eller forklare at jeg har/ikke har noe. Stor stas. Du kan også legge merke til at dette landet jeg befinner meg i er et (til de grader) tobakkspreget land, og jeg har lært meg alle frasene i forbindelse til det. Og jeg kan si 'takk' på flere måter på tyrkisk enn på norsk.. snodig. Selv om jeg har forlenget listen min over tyrkiske gloser, sitter det en gnagende følelse i leveren som sier at uten den minste kunnskap om grammatikk eller setningsbygning, er det hele forgjeves.. Akk.

Rask hoderegning, helt uten bruk av kalkulator overhodet, sier at jeg kan nå 72 (!!) tyrkiske ord. Det vil si at jeg, i følge min svært pålitelige tyrkiske kilde, kan 36% av grunnleggende tyrkisk språk!

(hele salen reiser seg i stående applaus!)

Selv med mine 36%, føler jeg meg fortsatt som et brødhue når jeg prøver å kommunisere med noen folk, og det hender i ny og ne, når alt håp for forståelse og verbal kommunikasjon er borte, at jeg bare snakker norsk.. Like så greit.

Forresten så har jeg og Håvard dratt på oppdagelses ferd til Canakkale, fordi alle de kule, hippe, eventyrlystne vennene vår lot oss i stikken og dro på tidenes kulturreise til Syria . Meg og Håvard var for feige. Kanskje. Vi er ikke helt ferdige med Tyrkia. Videre tenker vi oss til Izmir, visst nok Tyrkias vakreste by. Vi får se. Etter hvert skal vi sør til Fethye, til hippi-livet i Heavens Valley, en idyllisk plass ved havet. Kilometervis med hvite strender, lykkelige hippi-folk, sol og avslapning. De tror vi ihvertfall. Vi får se.

Har tenkt for hardt på tyrkiske gloser. Men livet er godt..

Illustrert minne - Tyrkisk trafikk

Hei.

Denne illustrasjonen er en mild avbildning av hva jeg kaller en fryktinngytende hverdag for en fremmed fotgjenger i Tyrkia. Slik opplevdes det ihvertfall i begynnelsen. Tyrkia er et land der fotgjengere er annenrangs trafikanter, forståelsen av kjøreretning og filer er vag og røde lys er kun forslag, ikke absolutte.. Man får til tider følelsen av at bilister sitter med en sterk maktfølelse bak rattet til en fler-tonns doning, når de ruser motoren i det du trasker over veien på grønn mann. De er ikke særlig hensynsfulle mot hverandre heller, og alle mann, fra andreplass til fjortendeplass, tuter synkront på stakkaren fremst i lyskrysset, selv før det er mulig å kjøre. Det tok litt tid å bli vant til alt dette. Det er en av tingene i dette landet som jeg ikke kommer til å savne om to uker..

onsdag 3. juni 2009

Ole Krønikene


Hei.

Nå er det på tide å fortelle om Ole Herigstad. Som lovet.

Ole Herigstad kommer fra Sandnes. Men han er snill allikevel. Ole elsker Sandnes, fordi det visst nok er norges sykkelby. Og fordi det ligger en bar der som heter Banken, der Ole kjenner alle og alle kjenner Ole. Nok om Sandnes. Mer om Tyrkia.

Ole bestemte seg for en stund siden at det å studere i Tyrkia ikke trengte å være så aller værst. Så sammen med Håvard og Johannes, hans aller beste venner i hele verden, fylte han ut de nødvendige papirer. Men papirer er ofte som forhold. Noen ganger behagelige og ordentlige, men andre ganger veldig kompliserte og vanskelige. På grunn av en liten feil i visumsøknadsprosessen (hangman-ord, det der..) pluss en kort liste med andre triste ting, inkludert dødsfall og visa-kort, kom Ole en måned senere enn hans aller beste venner Håvard og Johannes til Tyrkia. Allerede før han ankom Tyrkia, hadde han et ry: Håvard og Johannes, Oles aller beste venner, hadde snakket høyt og lavt, i det vide og det brede, positivt og... ehm.. mer positivt om deres norske frende, Ole, som kom til å komme snart*. Så når Ole en vakker dag snubler ut av bussen og intruduseres for Tyrkia og landets befolkning, møter han lettere skepsis blant folk om det virkelig ER Ole Herigstad, eller om det bare er en nordisk harding som benytter tittelen.

*For de bibelkyndige, så kan man nesten si at Johannes og Håvard var Døperen Johannes for Jesus-Ole.. slags. Parallellen stopper der.

Ole Herigstad likte Eskisehir. Selv om det tok ca en måned å prøve tyrkisk mat for første gang. Han fant seg til rette i leiligheten til en innfødt, og lærte etter en stund å til og med sette pris på de tyrkiske toalettene**, noe verken Håvard eller Johannes, Oles aller beste venner, har klart.

** Et tyrkisk toalett er et porselenshull i bakken. (...)

Ole Herigstad er flink til å tegne. Og han har en naturlig og intuitiv tilnærming til animasjonshåndverket og viser sann skaperglede hvis det kreative lynet treffer godt. Men... Tyrkia var vanskelig for Ole. Ole likte Eskisehir, men ikke Universitetet. Alt var vanskeligere i Anadolu Universitetet enn det trenger å være. Det beste eksemplet på dette var den uunngåelige papirmøllen som en hver ny student må igjennom for å registrere seg. Ole ville printe ut et ark fra e-posten sin. Det er ett rom på fakultetet med printer. Scannerrommet. Her sitter scannerdamen. Hun er slem. Ole brukte kroppspråket så godt han kunne, mens scannerdamen bjeffet på tyrkisk. En student intervenerer og forklarer at Ole må gå til papirmannen å kjøpe papir som er stemplet med skolens stempel. Han kan ikke ta med eget papir. For å kjøpe papir, må Ole gå til papirboden. Papirboden er en liten glassbod der papirmannen sitter. Papirmannen er sjeldent i papirboden, dessverre. Han har andre, viktigere papirrelaterte ting å gjøre enn å sitte i papirboden å selge stemplet papir. Så Ole finner ikke papirmannen for å kjøpe pair som han kan gi til scannerdamen så han kan printe papiret som han trenger å gi til kontordamen på studentkontoret.. Slike ting er gjorde at Ole fikk et anstrengt forhold til skolen. I tillegg har Johannes, Oles kanskje aller beste venn i universet, illustrert en liten scene som møtte Ole og Johannes en vakker morgen. Johannes skulle vise Ole litt rundt, og plutselig har te-dvergen (en veldig kortvokst mann som serverer te rundt omkring) funnet en leke-hagle og hopper rundt på gulvet, ler og later som han skyter hodet av seg. Slike ting gjør inntrykk.



I påskeferien dro alle kristenmenn og kvinner tilbake til sine respektive hjemland for å skrelle appelsiner og gå på ski eller slå jenter på rompa/hodet med en sammenrullet avis/pinne og spør etter gotteri/vodka***. Det gjorde ikke Ole. Ikke Johannes, en av Oles aller beste venner i verden, heller. I stedet skulle de bruke dette sosiale vakumet i Eskisehir til å få gjort noe ordentlig kreativt arbeid, slik som i gode, gamle, stille, kjedelige, vakre Volda. Denne planen feilet miserabelt pga Picolo Bar, nabolagets lille kneipe. Ole og Johannes var nære naboer i Eskisehir, og lekte sammen hver dag, som tutten og lillemor, bare uten melodi. En dag var de lei av å leke, og Ole foreslo å prøve den lokale baren, knappe 100 m ned veien. Picolo Bar er en fullstendig gjennomsnittlig plass, til og med litt under gjennomsnittet. Litt trang plass, komisk lite toalett, ikke spesiellt fasinerende klientell og riktig ille høy live-musikk (med ille-høy, menes det et desibelnivå som bare er latterlig, skadelig og ødeleggende for opplevelsen av musikken). Men de kom alltid tilbake. På grunn av en usedvanlig sjarmerende, søt og flink servetrise ved navn Sjesam, som de fikk kalle Cheese. Første dag var hun vennlig og høflig og engelsktalende (plusspoeng), andre dag spurte hun hvor vi var fra, tredje dag hva vi het, fjerde dag hvordan vi egentlig hadde det i tyrkia, osv... Så de falt begge to fullstendig pladask for henne, og fortsatte å komme til Picolo Bar i den lykkelige, urasjonelle tro på at hun også elsket dem begge høyere enn Atatürk. Dette var en servetrise som var veldig god i jobben sin.. Johannes har aldri før drukket øl nesten hver dag i påsken. Men han tror fortsatt at Jesus er gla i han for det.. Tilbake til Ole.

***Visstnok en tsjekkisk påsketradisjon.. kan ta feil, her.


Tidlig på kvelden.


Betydelig senere på kvelden.

Mer fun-facts om Ole: Ole tok klippet håret sitt i Tyrkia. Sammen med, Johannes, en av Oles aller beste venner på jord, tok de alt bort. Ned til 3-4 mm. Sterk opplevelse for Ole, som aldri har hatt kort hår siden fosterstadiet. Det var emosjonellt. Og vakkert. Dessverre virket det litt for uniformellt... Når Ole og Johannes (Oles veldig, veldig gode venn) tuslet side om side nedover gatene i Eskisehir, med kortklipt hode, høyere enn alle andre, rank gange, nordisk utseende, noen ganger i militærgrønt, militærstøvler og svart lær, og morske, bestemte blikk om morgenen... da vil man ikke opprette øyenkontakt. De spredte nok en smule frykt og avsky i den tiden.. Bare pga kortklippt hår. Men det ble noen festlig bilder.

Tidlig på dagen, med respektabel hårvekst på hodet.

Senere samme dag, i en lite mohawk-pause i skamklippingen



Ole trengte ikke å jobbe så hardt for å få venner i Eskisehir. Håvard og Johannes, Oles yndlingsvenner blant alle vennene hans, hadde allerede gjort grundig sosialt grunnarbeid, og ved Oles ankomst, ble han servert bekjentskaper på sølvfat. Men det er vennene som Ole selv "fanget" som virkelig bærer arven etter Ole med seg i sine hjerter den dag i dag og til siste åndedrett. Ett favoritt utsagn fra Ole etter en kveld med sosialisering som resulterte i to gode og varige vennskap (på sandnesisk): "Eg vett'kkje ka eg gjorr, men eg må ha gjort någe %&?$*!# smart!" Kort fortallt, så hadde Ole slik et monumentalt og intenst nærvær som gjorde at Håvard og Johannes, Oles kjempe gode kompiser, lett kunne føle seg overflødige. Etter Ole dro tilbake til Norge, lenge før sin tid, ble det jammerhyl, nødskrik og forvirring i gatene fra alle i Oles ekstensive fanclub i Eskisehir. Oles fantastisk gode venn Johannes ble nesten sliten av å svare på spørsmål som "Where is Ole?", "How is Ole?", "Is Ole coming back?" og andre i den sjangeren. Johannes har det nok i seg å bli sjalu, men skjønner raskt at det ikke er mulig å måle seg med Ole uansett, og det gjør alt bedre. Under finner du en liten collage med blider av Oles største fans.

Seda og Seda. De greier fortsatt ikke å snakke om noe annet enn Ole.

Farihol. Snakker ikke et ord engelsk, men elsker Oles... kroppsspråk?

Wioletta. Definitivt en av Oles største fans.

Merve. Fortsatt litt deprimert etter at Ole dro.

Det var mer eller mindre historien om Ole. Når det dukker opp flere nevneverdige minner og opplevelser med Ole, kommer nok Ole-krønikene til å bli forlenget.

Håper du liker alt det fantastiske jeg skriver om deg, Ole. Nå kommer folk til å vite at du var her blant oss. For jeg er kanskje din aller, aller beste venn i hele verden, klumpen. Snakkes til høsten.


mandag 18. mai 2009

Hipp, hipp..! HURRA! Nasjonaldagsfeiring på fremmed jord.


Vær hilset nordmenn, nordkvinner og alle andre ikke nord-relaterte mennesker!

Innlegget om min gode venn Ole får vente på seg. Jeg må fortelle om hvordan 17. mai feiringen fortonte seg her nede i langstvekkistan. For du tror vel ikke at jeg hadde glemt grunnloven, fedrelandet eller kongen, vel..? Nei, nei, nei..

Dette er første gang jeg har befunnet meg i et fremmed land på nasjonaldagen. Hadde det ikke vært for den sterke kjærligheten for norge som jeg og Håvard Strand deler, hadde kanskje hele dagen gått oss hus forbi. Så dette var det vi gjorde: Vi tok med oss kamera, is, røde hvite og blå sløyfer og godt, friskt mot og humør, idet vi inntok gatene i Eskisehir, Tyrkia, i vårt eget 17. mai tog. Her kan begrepet "tog" diskuteres og debateres og kveruleres rundt, for kanskje noen skeptikere og synsere ikke tenker at et to manns-tog er et tog i det hele tatt. Men det synes jeg. Det syntes vi. Vet ikke om den generelle tyrkiske befolkningen i byen her skjønte hva som foregikk, men pytt. Tror de fleste som så sløyfene våre og dro kjensel så de norske fargene, tenkte at vi vår blodharde eurovision-fæns som skulle gni salt i et åpent og betent, tyrkisk sår etter at godeste Rybak knuste all motstand og sjarmerte enslige husmødre og ungpiker med mobiltelefon over hele europa med fele spill og kraftige øyenbryn. Eurovision konkurransen er en stor sak her nede, og Hadise, den tyrkiske sangmøyen, hadde alles håp i skyene med den fengslende sangen sin (som man hører mange ganger over alt her..). Folk ble lettere mutte og forvirret, blandet med rar, underliggende fiendlighet over utfallet av konkurransen. Det er ikke alltid det er deilig å være norsk.. i Tyrkia.

Uansett. Meg og Håvard ruslet i tog opp hovedgate etter hovedgate, mens vi mumlet det ene verset av nasjonalsangen som vi kan, pluss ymse andre norske sanger, som Håvard Hedde, og Jeg er så Glad hver Julekveld.. Vi kunne ikke synge for høyt, såklart. Kanskje mafiaen hadde tatt oss. Ett og annet hipp, hipp hurra ble det også. Men ingen pølser.. Uff.


Alt i alt var det en fin 17. mai feiring. Vi tok noen bilder også. Og nederst kan du kikke på et lite 17. mai intervju med Håvard. Vi rundet av dagen med å se på svensk vampyrfilm. Det var det nærmeste vi kom til norsk kultur-input.


Håvard og meg går i tog i en trist tyrkisk ødemark..

Hipp, hipp. HURRA! For konge og fedreland! Leve kongen! Leve grunnloven(?)! Leve den norske fjellheimen! Leve brunost! Leve norsk laks! Leve en mer eller mindre velfungerende norsk stat! Leve norsk folkeskikk! Leve bindersen! HIPP HIPP HURRAAA!!


onsdag 13. mai 2009

Kom mai du skjønne, milde..

Hei.

Nu er det gått en stund. En god stund. Nesten en måned siden jeg har skrivi/skreve/skrøvvi i bloggen. Arme bloggfæns som hungrer etter oppdateringer fra sin reisende skribent og artiist.. Plenty av småting som er årsaker til dette nettfraværet. En liste:

-Firefox (nettleseren) brøyt sammen.
-Internettet hjemme er så inderlig, inderlig tregt.
-Skole. Jobber jo en del mer med det nå en tidligere.
-Fjesbok.
-Latskap.

Latskap blir jo gjerne på toppen av listen, kanskje. Tar jo ikke all verdens med tid å skrive tre avsnitt om koselige, tyrkiarelaterte småsaker og ting. Dessuten kan dette sammenlignes litt som når jeg ringer til kjære mor: Når jeg ikke ringer, betyr det at alt er godt og flott. Men når jeg ringer, blir hun stresset og antar at noe forferdelig har skjedd. Så det er gjerne et godt tegn at jeg ikke har føyd på daglige oppdateringer på bloggen. Liker å tenke det.

Det har skjedd en del. En hel del.

Øhm... Jo, vi reiste avgårde mot sør-byen Antalya og videre til Olympos for noen uker siden. Olympos er en herlig plass, det må jeg si. Knasende stas. Trehytter, backgammon, gode mennesker omkring, bål på strand, kar på gitar (som ikke kunne spille, men hadde gitar endog), villkårlige hendelser, ruiner fra en oldtidssivilisasjon, is i melon, badings og sol. Det var reiseskildringen min i stikkordsform. Og bussen begynte å brenne, forresten:) Men mer om det en annen gang. Noen bilder.




Polske badeberter:)

What else...

Jeg må fortelle om i går. Ja, det må jeg. Her på Universitetet hadde vi Spring-Festival med parade gjennom gatene og greier. Litt 17. mai'sk. Studentene på Fine Arts (mitt fakultet) har en tradisjon på å gjøre paraden litt ekstra stas. Så studentene bruker masse tid (ofte uker) på å sy/designe/lage/bygge kostymer etter et gitt tema som alle blir enige om. Temaet i år ble Steampunk! Hoho, så knall:) For dem der ute som kun hever øyenbryn i forvirring og uvitenhet når de hører ordet Steampunk, la meg prøve en visualiserings øvelse for å forklare:

STEAMPUNK: Se for deg er fremtid. En fremtid drevet av damp! Fordi dampteknologi er den eneste teknologien som tas i bruk etter en eller annen form som apokalyptisk, tragisk katastrofe som har redusert verden til en skitten, post-industriell labyrint av et samfunn, der alle og enhver kjemper for overlevelse med alle midler. Det er mørkt, skittent, metallisk, farlig, fylt med hvesende dampventiler, snodige våpen og kjoler med korsetter.. Jada.

Uansett.. Jeg kastet meg på initiativet. Brukte en dag på å klippe opp en t-skjorte, vaske helsetrøya mi i kaffe, kjøpe steampunkete vernebriller og verktøy, pluss et par snodige lisser. Fungerte utmerket. Jeg pådro meg rollen som den teknisk anlagte mekanikeren som fikser de pedaldrevne helikopterne og damp-robotene når de bryter sammen, og Håvard ble den ensome, overlevelsesdyktige, 'Mad Max'-aktige krigeren som jakter på skrap og mutanter i ødemarken. Se på bildet:)


Mekanikere røyker. Sånn er det bare, mor. :)


En og annen Cæsar og Joker blir det jo også når folk kler seg ut.


Nei, hva mer kan jeg si. Det var en fantastisk dag, med noen utrolig flotte kostymer og mennesker. Og jeg ble invitert på te hos vise-rektoren. Det er stor stas, det. Legger sikkert ut flere bilder i på en fjesbok-album, tenker jeg. Hvis dere har spørsmål om Steampunkologi, må dere bare spørre. Eller google.

Tenker det var alt for denne gang. Det har jo skjedd en hel del andre ting, men det blir kjedelig å lese om i lengden, trur jeg. Og jeg må virkelig tilbake til papirarbeidet. Tegning. Forresten så var Ole Herigstad her i Tyrkia. Han går i klassen vår i Volda og var også utvekslingsstudent her dette halvåret. Han var her en god stund og studerte med oss, og han har klaget på at han ikke kan lese at han har vært her i det heletatt i bloggen. Dette beklager jeg mye, så neste innlegg tror jeg faktisk kun skal handle om Ole Herigstad; animatør, visjonær, humanist, revolusjonær!

Neste gang...

onsdag 22. april 2009

Illustrert minne - Språkforvirring på campus-sykehuset.

Hei. Jeg er lysere tilbake. Men mørkere i huden. Det har vært endel sol, og... da blir man jo det. Brun. På huden.

Tenkte det er på tide med et illustrert minne. Skal ikke utbrodere så forferdelig, men det er kanskje ikke 100% selvforklarende det du ser under. Jeg kom til Tyrkia uten.. proper vaccination. Jeg tenkte jeg skulle henvende meg til den lærde lege-eliten på sjukehuset for å få hjelp til dette. Dette er første gang jeg virkelige møtte språkveggen. Prøv å forklare konseptet vaksine til legen, sykepleieren, vaktmesteren og to villkårlige tyrkiske sykehusfæns KUN ved hjelp av kroppsspråk..! Aj, aj.. Gode tider. Frustrerende tider, men gode endog.

(selv om det ligner en småvokst og litt luben Håvard Strand til høyre, så er det ganske enkelt bare en vanlig tyrker uten engelsk språk innabors..)